世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2点ご購入で更に10%オフです。って英語でなんて言うの?

◉今なら、セールアイテムを2点が購入で10%オフで、3点が購入で15%オフになります。

を英語でなんというか教えていただきたいです。
よろしくお願いします。

default user icon
RUIさん
2021/01/07 18:51
date icon
good icon

10

pv icon

14133

回答
  • Buy 2, get 10% off

  • 10% off when you buy 2

  • Buy 2 sale items get 10% off, buy 3 sale items get 15% off

10%オフはカタカナ言葉の通りですね。
「2点ご購入で」はwhen you buy 2かbuy 2にします。「buy〜 get〜」と、「〜 when you 〜」と言うパターンはセールでよく使う表現ですね。
ですので、
今なら、セールアイテムを2点が購入で10%オフで、3点が購入で15%オフになります。と言いたい時に
Buy 2 sale items get 10% off, buy 3 sale items get 15% offを使えますね。
ご参考になれば幸いです。

回答
  • "Buy 2 items and get an additional 10% off! Buy 3 items and get 15% off!"

  • Buy 2 items and get an additional 10% off!
     「Buy 2 items」は「2点購入する」という意味です。「additional」は「さらに」を表し、通常のセールに加えて10%オフが適用されることを強調します。
  • Buy 3 items and get 15% off!
     「3点購入で15%オフ」とシンプルに伝えています。

  • このフレーズは、販売促進のポスターや広告にそのまま使えるシンプルで効果的な表現です。

★ 例文
1. "If you buy 2 items, you’ll receive an extra 10% off. If you buy 3, the discount increases to 15%!"
「2点購入するとさらに10%オフ、3点だと15%オフになります!」

  1. "Take advantage of our special offer: 10% off for 2 items, 15% off for 3 items!"
    「特別オファーを活用してください!2点で10%オフ、3点で15%オフです!」

good icon

10

pv icon

14133

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14133

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー