世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

セルフカットに初挑戦して成功したよ!って英語でなんて言うの?

「はじめて彼氏の髪を切ってみたよ。うまくいった!」と、なるべくカジュアルな表現で言いたいです。(イギリス人の家族にメールで送る用の文章です)
default user icon
Sさん
2021/01/10 19:30
date icon
good icon

2

pv icon

4138

回答
  • I cut my boyfriend's hair for the first time. It went well!

  • I tried cutting my boyfriend's hair for the first time, and it was a success!

ご質問ありがとうございます。 ① "I cut my boyfriend's hair for the first time."=「始めて彼氏の髪を切ったよ。」 "It went well!"=「上手く行った!」 ② "I tried cutting my boyfriend's hair for the first time"=「彼氏の髪を始めて切ることに挑戦したよ」 "and it was a success!"=「そしてそれは成功だったよ!」 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "I tried cutting his hair for the first time, and it turned out great!"

 "I tried cutting his hair for the first time"(初めて彼の髪を切ってみた)というフレーズは、自然で簡潔です。"It turned out great!"(うまくいった!)と加えることで、結果が良かったことを強調できます。 ---  例文 1. "I cut his hair myself for the first time, and it actually looks good!" (初めて彼の髪を自分で切ってみたけど、意外といい感じになったよ!) 2. "I gave him his first DIY haircut, and I’m so proud of how it turned out!" (彼に初めてのセルフカットをしてあげたよ。仕上がりがすごくうまくいって嬉しい!) 3. "I tried cutting his hair, and surprisingly, it looks amazing!" (彼の髪を切ってみたら、驚くほど良い仕上がりになったよ!) ---  
good icon

2

pv icon

4138

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4138

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー