世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

食べたいけど、ネットで買うほどまで食べたいでもない。って英語でなんて言うの?

海外で食べた物を食べたくなって、 店で売ってなくて、でも、ネットで買うほど食べたいでもないのを言いたい。
default user icon
vitaさん
2021/01/14 01:30
date icon
good icon

1

pv icon

3646

回答
  • I wanted to eat a snack I had overseas, so I went to a store nearby but I couldn’t find one. I won’t go out of my way to buy one online because I don’t like the snack that much.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『食海外で食べた物を食べたくなって、店で売ってなくて、でも、ネットで買うほど食べたいでもない』は、いくつか言い方が考えられますが、 I wanted to eat a snack I had overseas, so I went to a store nearby but I couldn’t find one. I won’t go out of my way to buy one online because I don’t like the snack that much. として 『海外で食べたお菓子が食べたくて、近所のお店に行ったけれどそのお菓子を見つけられませんでした。わざわざオンラインで買うほどそのお菓子は好きではありません。』と説明できます。 メモ buy ~ online ~をオンライン・インターネットで購入する 参考になれば幸いです。
回答
  • "I kind of want to eat it, but not enough to buy it online."

「食べたいけど、ネットで買うほどではない」という表現には、**"kind of"**(ちょっと、少し)と**"not enough to ~"**(~するほどではない)を使うのが自然です。 **"kind of"** は感覚的な表現で、「強い意志ではないけれど、少しその気がある」という柔らかいトーンを作り出します。一方、**"not enough to"** は具体的な行動に移すほどではないという制限をつけるフレーズです。
回答
  • I want to eat it, but not enough to buy it online.

I want to eat it, but not enough to buy it online. 「食べたいけれど、ネットで買うほど(それほど十分な強さ)ではないです。」 英語で「〜するほどまで〜ではない」と言いたいときは、not enough to 〜 という表現がよく使われます。 I long for that taste, but I wouldn't go through the trouble of ordering it online. 「あの味が恋しいけれど、わざわざネットでお取り寄せするほどの手間をかける気にはなれないな。」
good icon

1

pv icon

3646

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3646

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー