エラが張っているって英語でなんて言うの?

兄弟全員エラが張っています。
default user icon
Naokoさん
2021/01/15 21:44
date icon
good icon

1

pv icon

3486

回答
  • to have a defined jawline

    play icon

エラが張っている…英語だとぴったりの表現はなかなか難しいかもしれません。 回答ではto have a defined jawlineとしました。 definedは「明らかな、くっきりとした、はっきりとした」のような意味になります。 つまり、くっきりとした顎のラインである、ということになります。 All of my siblings have defined jawlines. (兄弟全員エラが張っている) 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3486

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら