世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「悪い事ばかりではありません」って英語でなんて言うの?

良い事・悪い事、いい面・悪い面、など英語で説明する際に適切な言葉が見つかりません。ご教示お願い致します。

default user icon
keiさん
2021/01/16 13:16
date icon
good icon

7

pv icon

6763

回答
  • You should find good things in a bad situation.

  • You should look on the bright side.

「悪い事ばかりではありません」は、

"You should find good things in a bad situation."

"You should look on the bright side."

という表現を使うことが出来ます。

「良い事」は、"good things"/ 「悪い事」は、"bad things"

物事の「良い面」は、"bright side"/ 「悪い面」は、"dark side"

ご参考になれば幸いです。

回答
  • It's not all bad.

「悪い事ばかりではありません」という表現は英語で「It's not all bad」と言います。このフレーズは、何事にも良い面があることを指摘したいときに使います。

また、他の表現として以下のものも使えます:

"There are ups and downs." (良い面も悪い面もある)
"Every cloud has a silver lining." (どんな悪いことにも良い面がある)
役に立ちそうな単語とフレーズ:

pros and cons: 長所と短所
positive and negative: 良い面と悪い面

回答
  • "It's not all bad."

 「悪い事ばかりではありません」を英語で表現するには、"It's not all bad."(すべてが悪いわけではない)や"There's always a silver lining."(どんなことにも良い面がある)といったフレーズが使えます。 

  例文
1. "The situation seems tough, but it's not all bad."
(状況は厳しそうだけど、すべてが悪いわけではないよ。)

  1. "Even in difficult times, there's always a silver lining."
    (困難な時でも、必ず良い面があるものだよ。)

  2. "Life has its ups and downs, but there's always something good to focus on."
    (人生には良いことも悪いこともあるけれど、良い面に目を向けることはできるよ。)
     

good icon

7

pv icon

6763

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6763

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー