- **"It's great that you can try it first."**
**(試せるからよい。)**
- **"try it first"**(先に試せる)を使うと、試すことができるメリットを強調できます。
例
- *"It's good that you can test a car before buying."*
**(車は買う前に試せるからよい。)**
- *"I love that you can sample food at this store."*
**(このお店では試食ができるからいいね。)**
- *"It's great that you can return items if they don’t fit."*
**(合わなかったら返品できるからよい。)**
It's good because you can ~(〜できるから良い)や It's nice because you can ~ という形を作るのが一般的です。「そういうふうにできる」の部分を具体的に「試着ができる」にする場合は、try them on(洋服を試着する)というフレーズを組み合わせることで綺麗に表現できます。
例えば下記のように表現できます。
・It's good because you can try them on.
『(洋服は)試着ができるからよい。』
・It's convenient because you can do it that way.
『そういうふうにできるから(便利で)よい。』