世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

うまくいかなそうって英語でなんて言うの?

なにか嫌な予感がした時などの予想する時に言う言葉です。 fell like〜を使うのですか? またseemを使う場合は、seemのあとを未来形にしたい時、どうすれば良いのですか? ⇨It seem not to be going well. あってますか?
default user icon
rkrk0116さん
2021/01/23 22:25
date icon
good icon

2

pv icon

3493

回答
  • It seems like (that) it's not going well.

  • I have a bad feeling about this.

ご質問ありがとうございます。 「うまくいかなそう」つまり「嫌な感じがする」と言いたい場合は、シンプルに I have a bad feeling about this.「(このことについて)嫌な予感がする」 と表現することができます。 また、seem を使う場合は、it が主語なので seem に s をつけて seems It seems like .... 「〜のようだ」 it's not going well 「うまくいかない」 It seems like (that) it's not going well. 「うまくいかないようだ」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

2

pv icon

3493

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3493

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー