世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それほど好きじゃない、嫌いなわけじゃないって英語でなんて言うの?

好きじゃないの例文
友人→カラオケ好き?
私→嫌いじゃないけど、そんなに好きじゃないよ。歌が下手なんだ。
友達→釣りに行かない?
私→嫌いではないけど、そんなに好きじゃない。得意じゃないんだ。じっとしてると寒いし。
嫌いじゃないの例文

私→転勤が多くて3年から5年に一回は引越しするんだ。でもこのライフスタイル嫌いじゃないよ。新しい土地での生活を結構楽しみにしてる。

default user icon
ryokoさん
2021/01/23 22:53
date icon
good icon

14

pv icon

10005

回答
  • I don't hate it, but I don't love it either.

ご質問ありがとうございます。

表現方法の一つとして、hate「嫌い」ではないけれども、love「大好き」でもないと言うことができます。

I don't hate it, but I don't love it either.
「私はそれを嫌いじゃないけど、そんなに好きでもない」

ご参考になれば幸いです。

Michelle N 英会話講師
回答
  • neither like nor hate

おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I neither like nor hate it.
「私はそれを好きでも嫌いでもない」

neither A nor Bは「AでもBでもない」の意味ですm(__)m
例)
It's neither good nor bad.
「良くも悪くもない」
It's neither too small nor too big.
「小さすぎも大きすぎもない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

回答
  • "I don't like it that much, but I don't hate it."


"I don't like it that much, but I don't hate it."
- 「そんなに好きではないけど、嫌いじゃないよ。」
- シンプルな表現で、どんな場面でも使えます。

"I'm not a big fan of it, but I don’t dislike it."
- 「大好きってわけじゃないけど、嫌いでもないよ。」
- not a big fan of... は「そこまで好きじゃない」という柔らかい表現。

"I don’t mind it, but I wouldn’t say I love it."
- 「嫌ではないけど、大好きとは言えないね。」
- I don’t mind it は「気にならない」「別に嫌いじゃない」というニュアンス。

good icon

14

pv icon

10005

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:10005

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー