好きじゃないの例文
友人→カラオケ好き?
私→嫌いじゃないけど、そんなに好きじゃないよ。歌が下手なんだ。
友達→釣りに行かない?
私→嫌いではないけど、そんなに好きじゃない。得意じゃないんだ。じっとしてると寒いし。
嫌いじゃないの例文
例
私→転勤が多くて3年から5年に一回は引越しするんだ。でもこのライフスタイル嫌いじゃないよ。新しい土地での生活を結構楽しみにしてる。
ご質問ありがとうございます。
表現方法の一つとして、hate「嫌い」ではないけれども、love「大好き」でもないと言うことができます。
I don't hate it, but I don't love it either.
「私はそれを嫌いじゃないけど、そんなに好きでもない」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
English with Michelle
おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I neither like nor hate it.
「私はそれを好きでも嫌いでもない」
neither A nor Bは「AでもBでもない」の意味ですm(__)m
例)
It's neither good nor bad.
「良くも悪くもない」
It's neither too small nor too big.
「小さすぎも大きすぎもない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
"I don't like it that much, but I don't hate it."
- 「そんなに好きではないけど、嫌いじゃないよ。」
- シンプルな表現で、どんな場面でも使えます。
"I'm not a big fan of it, but I don’t dislike it."
- 「大好きってわけじゃないけど、嫌いでもないよ。」
- not a big fan of... は「そこまで好きじゃない」という柔らかい表現。
"I don’t mind it, but I wouldn’t say I love it."
- 「嫌ではないけど、大好きとは言えないね。」
- I don’t mind it は「気にならない」「別に嫌いじゃない」というニュアンス。