世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それほど好きじゃない、嫌いなわけじゃないって英語でなんて言うの?

好きじゃないの例文 友人→カラオケ好き? 私→嫌いじゃないけど、そんなに好きじゃないよ。歌が下手なんだ。 友達→釣りに行かない? 私→嫌いではないけど、そんなに好きじゃない。得意じゃないんだ。じっとしてると寒いし。 嫌いじゃないの例文 例 私→転勤が多くて3年から5年に一回は引越しするんだ。でもこのライフスタイル嫌いじゃないよ。新しい土地での生活を結構楽しみにしてる。
default user icon
ryokoさん
2021/01/23 22:53
date icon
good icon

14

pv icon

9486

回答
  • I don't hate it, but I don't love it either.

ご質問ありがとうございます。 表現方法の一つとして、hate「嫌い」ではないけれども、love「大好き」でもないと言うことができます。 I don't hate it, but I don't love it either. 「私はそれを嫌いじゃないけど、そんなに好きでもない」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • neither like nor hate

おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I neither like nor hate it. 「私はそれを好きでも嫌いでもない」 neither A nor Bは「AでもBでもない」の意味ですm(__)m 例) It's neither good nor bad. 「良くも悪くもない」 It's neither too small nor too big. 「小さすぎも大きすぎもない」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

14

pv icon

9486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9486

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー