それやらせでしょ!って英語でなんて言うの?
嘘のホラー動画や、テレビ番組に対してつっこむとき。
回答
-
That’s totally staged!
-
That’s so fake!
-
That’s bullshit!
やらせ番組は本当に多いですよね!ツッコミたいときに使える表現はいろいろありますよ。
"That’s totally staged!" Stagedには「舞台で上演された、演出された」という意味がありますが、テレビ番組などが「やらせの」という意味もあります。
"That’s so fake!" Fakeは「嘘」
"That’s bullshit!" Bullshitはスラングで「下らなくてノンセンス」なことに対して使います。日本語では「そんなばかな」「でたらめだ」「嘘だ」などが当てはまります。
回答
-
That's a set-up!
set-upとは「仕組まれた」「調整された」など手が加えられたことを言います。
That's a total set-up!
これは完全なやらせだね!