Please take a seat, but leave a space between you and the next person.
ーPlease take a seat, but leave a space between you and the next person.
「あなたと隣の人の間に一つスペースを空けて座ってください」=「一席ずつ空けて座ってください」と言えます。
to take a seat で「席につく・座る」
to leave a space で「一つスペースを空ける・間をあける」
next person で「隣の人」
ご参考まで!
Could you guys sit one seat apart from each other?
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Could you guys sit one seat apart from each other?
「お互いから1席空けて座ってもらえますか?」
apart from 「~離れて」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)