世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

席をひと席ずつ空けて座ってって英語でなんて言うの?

席を一つずつ空いたい時
default user icon
koukiさん
2021/01/24 11:25
date icon
good icon

8

pv icon

7191

回答
  • Please take a seat, but leave a space between you and the next person.

ーPlease take a seat, but leave a space between you and the next person. 「あなたと隣の人の間に一つスペースを空けて座ってください」=「一席ずつ空けて座ってください」と言えます。 to take a seat で「席につく・座る」 to leave a space で「一つスペースを空ける・間をあける」 next person で「隣の人」 ご参考まで!
回答
  • Could you guys sit one seat apart from each other?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Could you guys sit one seat apart from each other? 「お互いから1席空けて座ってもらえますか?」 apart from 「~離れて」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • "Please leave an empty seat between you."

「席をひと席ずつ空けて座る」は、英語で **"leave an empty seat"**, **"keep a seat open"**, **"sit with one empty seat"** などの表現が使えます。 **1. "Please leave an empty seat between you."** - **"leave an empty seat"**(空席を残す) - **"between you"**(あなたたちの間に) → シンプルで指示しやすい言い方です。 **2. "Sit with one empty seat between each person."** - **"sit with ~"**(~の状態で座る) - **"one empty seat between each person"**(それぞれの人の間に1席空ける) → より具体的に説明したい場合に使えます。
good icon

8

pv icon

7191

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー