カバー力の高い化粧下地って英語でなんて言うの?

赤みや毛穴をカバーする効果の高い化粧下地を買いました。
default user icon
Naokoさん
2021/01/25 21:45
date icon
good icon

1

pv icon

705

回答
  • full coverage foundation

    play icon

  • full coverage base

    play icon

full coverage
カバー力の高い
直訳的なhigh coverageも通じますが、英語でメイクの話でfull coverageと言います。
他にはよく使う表現は:
カバー力の高い・低いの間ーmedium coverage
カバー力の低いーlight coverage
medium to high coverage (例えば一回塗ってカバー力が高くもない低くもない、二回塗ってカバー力が高くなる)もよく使います。まあまあ調整できるカバー力は望ましいからですね。

foundation (baseもOKです)
化粧下地
makeup baseはあまり言わないですが通じます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

705

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら