どんなに忙しくてもどんなに辞めたくなくても休憩をとってって英語でなんて言うの?
高い集中力を維持するコツは、「どんなに忙しくても、どんなに辞めたくなくても、休憩を取ること」。まだやりたいのに、、といった状態で休憩を取ることで休憩後にスムーズに集中状態に入ることができると言われています。
また、毎日自ら2時間怠けるんだ!とintentionallyに取り組むことを効果的だと言われています。
このContextでネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
回答
-
However busy you may be and however much you may not want to interrupt your work, you must make sure to give yourself a periodical break.
ご質問ありがとうございます。
"However busy you may be"=「いくら忙しくても」
"and however much you may not want to interrupt your work"=「そしていくら自分の仕事を中断したくなくても」
"you must make sure to give yourself a periodical break."=「定期的に休憩を取るようにしなければいけない。」
ご参考に!