I will take it rather than saying no because it’s free anyway.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『もったいない』は、That is so wasteful. とか、What a waste. と言えますが、
この場合は、
I will take it rather than saying no because it’s free anyway. として
『どうせただなので、いらないと断るよりはむしろもらいます。』と表現できます。
粗品は、small gift 、おまけは、free gift とか prize と言えますね!
メモ
rather than ~よりはむしろ、かえって
参考になれば幸いです。