世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

宜しくお願い申し上げます。って英語でなんて言うの?

英会話のレッスン前に、講師の先生にお伝えするべき適切な言葉を探しています。色々と調べましたが、見つかりません。ご教示お願い申し上げます。 「Thank you ㏌ advance. 」が一番適しているような感じがしますが如何でしょうか?
default user icon
keiさん
2021/01/29 13:44
date icon
good icon

8

pv icon

12372

回答
  • Thank you in advance.

  • I look forward to working with you.

ご質問ありがとうございます。 検索の結果では「宜しくお願い申し上げます。」が色々な訳し方があった気がします。 おっしゃった通りに、「Thank you in advance.」は一番適当な訳し方だと思います。特に英会話のレッスンの前に、先生に言いたかったらです。 あとは「I look forward to working with you.」も言うことが出来ます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Thank you in advance."

以下のように表現できます。 1. **"Thank you in advance."** 「事前に感謝します」という意味で、依頼やお願いをする際に使われます。日本語の「宜しくお願い申し上げます」に近いニュアンスを持ち、相手が対応してくれることを期待している時に便利です。 例文: - "I appreciate your help with this matter. Thank you in advance." (この件についてご協力いただけるとありがたいです。宜しくお願い申し上げます。) 2. **"I look forward to working with you."** 「一緒に働けることを楽しみにしています」という意味で、特にビジネスの初対面やプロジェクトの開始時に使われます。 例文: - "I look forward to working with you on this project." (このプロジェクトでご一緒できることを楽しみにしています。)
回答
  • I look forward to working with you.

「宜しくお願い申し上げます」を英会話のレッスン前に先生に伝えるのに適した英語表現として、「I look forward to working with you」があります。このフレーズは、これからの関係を大切にし、期待していることを伝えるときに使われます。 「Thank you in advance.」も、もちろん丁寧で良い表現です。 関連表現: I'm eager to start the lesson with you: レッスンを始めるのを楽しみにしています。 I appreciate your guidance: 指導いただき感謝します。 I'm looking forward to our lesson: レッスンを楽しみにしています。
good icon

8

pv icon

12372

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12372

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー