分かりにくい質問内容ですみません。案件がいくつかあり、その中で取り組むべき案件ごとに優先順位をつけたいのですが、それぞれ何と言うのでしょうか?「いくつかある案件の中で、この案件は第一優先(最優先)にしています」というように例文を添えていただけますと幸いです。
「第一優先」は
first priority
「第二優先」は
second priority / second most important ...
「優先順位最下位・重要性が一番低い」は
least important ...
のように表現できます。
例:
This is my first priority among all the other items.
「すべての案件の中で、これは第一優先です」
This is the least important item on the agenda, so I'll take care of it later.
「これは業務予定の中で重要性が一番低いものなので、後で片付けます」
ご参考まで!
例えば、案件に優先順位をつける場合、以下のように表現できます。
"This project is my top priority."
(この案件は最優先にしています。)
"The second priority is to complete the client report."
(第二優先は、クライアントのレポートを完成させることです。)
"I have assigned the lowest priority to this task."
(このタスクは優先順位を最下位にしています。)