絶対に混んでたはずって英語でなんて言うの?

日曜だったから映画館は絶対に混んでると思ったので結局家でゴロゴロした。と言いたい。Since it was Sunday, I guessed the movie theater must have been packed. I ended up staying at home and being a couch potato.
default user icon
Jumpeiさん
2021/02/01 16:16
date icon
good icon

3

pv icon

391

回答
  • I figured the movie theater would be packed on Sunday, so I ended up just being a ーcouch potato at home.

    play icon

  • I knew the movie theater would definitely be full, so I decided to stay home and chill.

    play icon

ーI figured the movie theater would be packed on Sunday, so I ended up just being a couch potato at home.
「日曜の映画館はすごく混んでいると思ったから、家でゴロゴロした」
Jumpeiさんの英文でも十分通じますが、このように言うともっと自然な感じになりますよ。

ーI knew the movie theater would definitely be full, so I decided to stay home and chill.
「映画館は絶対混んでると思ったから、家にいてのんびりすることにした」
definitely で「絶対に・確実に」
chill で「くつろぐ」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

391

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら