ヘルプ

絶対に混んでたはずって英語でなんて言うの?

日曜だったから映画館は絶対に混んでると思ったので結局家でゴロゴロした。と言いたい。Since it was Sunday, I guessed the movie theater must have been packed. I ended up staying at home and being a couch potato.
Jumpeiさん
2021/02/01 16:16

2

101

回答
  • I figured the movie theater would be packed on Sunday, so I ended up just being a ーcouch potato at home.

  • I knew the movie theater would definitely be full, so I decided to stay home and chill.

ーI figured the movie theater would be packed on Sunday, so I ended up just being a couch potato at home.
「日曜の映画館はすごく混んでいると思ったから、家でゴロゴロした」
Jumpeiさんの英文でも十分通じますが、このように言うともっと自然な感じになりますよ。

ーI knew the movie theater would definitely be full, so I decided to stay home and chill.
「映画館は絶対混んでると思ったから、家にいてのんびりすることにした」
definitely で「絶対に・確実に」
chill で「くつろぐ」

ご参考まで!

2

101

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:101

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら