世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

窓を開けた方が暑いって英語でなんて言うの?

A「部屋が暑いので窓を開けたら?」 B「窓を開けた方が暑いよ」 ○○した方が△△(形容詞)と言う表現を知りたいです。
default user icon
nissさん
2023/01/12 05:13
date icon
good icon

1

pv icon

1374

回答
  • It'll be hotter if we open the window.

この場合、次のように言えますよ。 A: It's hot in this room, so you can open the window if you want. 「この部屋暑いから窓開けていいよ」 B: It'll be hotter if we open the window. 「窓開けた方がもっと暑いよ」 別の例で、「オンラインで買った方が安いよ」と言うなら、次のように言えます。 ーIt's cheaper to buy it online. このように「〜した方が…」は It's ...er if ~ It's ...er to ~ を使って言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1374

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1374

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら