ヘルプ

働き手不足って英語でなんて言うの?

日本の少子高齢化について書きたい
ogidoさん
2021/02/12 19:15

1

321

回答
  • labor shortage

labor
働き手
workなどは通じますが、この問題はちょっと社会学の専門用語になり、laborが正しい表現です。
shortage
不足

例えば、
One of the causes of the labor shortage in Japan is population decline.
日本の働き手不足の一つの原因は少子高齢化です。
と言う表現を、日本の少子高齢化について書くときに使えますね。
population declineの代わりにdeclining birthrate and aging populationも使っていいです。

ご参考になれば幸いです。

1

321

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:321

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら