不足しているって英語でなんて言うの?

足りていない状態のことです。「水分が不足している」「食料が不足している」のようにいいます。
default user icon
mayuさん
2018/12/06 08:28
date icon
good icon

14

pv icon

18919

回答
  • Shortage

    play icon

  • Lack of

    play icon

  • Low on

    play icon

「不足」という言葉は英語で文脈によって違う言葉を使います。
食品などの話をしていると「Shortage」を使います。何か(物)が足りていないという意味です。
例えば
水分が不足している = There is a water shortage
食料が不足している = There is a food shortage

睡眠などのことを話していると「Lack of」を使います。
例えば
I am very tired because of my lack of sleep = 睡眠不足なのでとても疲れている
Lack of knowledge = 勉強不足

他の使える言い方は「Low on 」になります。「そろそろ亡くなる状態」という意味を表しています。
例えば
We are running low on medicine = 薬が不足している/そろそろなくなりそう
回答
  • is insufficient

    play icon

1.) is insufficient (不足している) 「不足している」は英語でis insufficientと訳せます。Insufficientは足りていない状態という意味があります。
例えば、
The amount of water is insufficient.(水分が不足している)

The amount of food is insufficient. (食料が不足している)
回答
  • shortage

    play icon

  • deficit

    play icon

「不足」は shortage / deficit と言えます。
「水分が不足している」= There is a water shortage.
「食料が不足している」= There is a food shortage.
水分不足とか食料不足は最近問題なってますよね。
good icon

14

pv icon

18919

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:18919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら