世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その出来事から長い時間経過した後、私はやっと立ち直れた。って英語でなんて言うの?

ひどい事件から長い時間経過して、やっとショックから立ち直れたことを言い表したい。
male user icon
Kosukeさん
2021/02/13 18:51
date icon
good icon

1

pv icon

3889

回答
  • Now that such a long time has passed since the incident, I am finally back on my feet.

    play icon

ーNow that such a long time has passed since the incident, I am finally back on my feet. 「その出来事から長い時間が経過したので、私はやっと立ち直った」 now that such a long time has passed で「長い時間が経過したので」 incident で「出来事・事件」 to be back on one's feet で「立ち直る・(状況などが)良くなる」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3889

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら