ヘルプ

キャンセルが出た際はワクチンが無駄になってしまう。って英語でなんて言うの?

最近議論になっている、「小さな病院にもワクチンを配布すれば、多くの人が気軽に接種を受けることができるが、ワクチンには使用期限があるので、キャンセルが出た際はワクチンが無駄になりやすい(大きな会場では代わりに別の人に打てばいいのに対し)」という問題を講師の方とシェアしようとしたのですが、要素が多すぎてうまく説明できませんでした。
どのように言えばよかったのでしょうか。
HIROさん
2021/02/17 11:47

1

130

回答
  • If there is a cancel in the appointment, then the vaccine will be wasted.

  • If there is a someone cancels their appointment, then the vaccine will be in vain.

最初の言い方は、If there is a cancel in the appointment, then the vaccine will be wasted. は、アポにキャンセルが出た際はワクチンが無駄になってしまう。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、cancel in the appointment は、アポにキャンセルが出たと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、If there is a someone cancels their appointment, then the vaccine will be in vain. は、キャンセルが出た際はワクチンが無駄になってしまう。?と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、will be in vain は、無駄になってしまうと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

130

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:130

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら