日本の給食はただ昼食をとるだけでなく、食育も兼ねていますって英語でなんて言うの?
日本の給食制度について外国人留学生向けに英語でプレゼンをしなければなりません、、
どうぞお力を貸してください、、
回答
-
School lunch in Japan isn't just about eating, it's also used to learn about nutrition.
ご質問ありがとうございます。
「給食」はschool lunchを簡単に訳しています。そして、日本語の文を直訳するとSchool lunch in Japan isn't just about lunchになってしまいます。ですから、2番目のlunchをeating(食べること)に変えました。そして、「食育」はfood educationですが、私がnutrition(栄養)に変えさせました。もし、food educationの方が言いたかったら、入れ戻してもいいですよ。
ご参考いただければ幸いです。