世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

友達に持ち物を真似されるのが不快って英語でなんて言うの?

「SNSに投稿したいけど、持ち物や服を真似してくる友達がいる。それが不快で、投稿する気がおこらないんだ。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/02/20 21:56
date icon
good icon

1

pv icon

3195

回答
  • I feel uncomfortable when my friend copies me.

  • I don't like my copycat friend.

I feel uncomfortable when my friend copies me. (友達が真似してくると不快に感じる。) 「真似する」はcopyで表せます。 他にcopycatという言葉もあって、copycatはそもそも振る舞いや持ち物など、いろんなことを真似してくる人のことです。 例えばレストランに友達といて、注文を友達が真似してきたら冗談っぽく「Oh, are you a copycat?」(ちょっと、真似してるの?)とか言います。 I want to post something on SNS, but I have a copycat friend... So she/he makes me feel uncomfortable and I get reluctant to post photos. SNSに投稿したいけど、持ち物や服を真似してくる友達がいるんだよね…それが不快で、投稿する気がおこらないんだ。 参考になれば幸いです。
回答
  • It bothers me when my friend copies my stuff.

**It bothers me when my friend copies my stuff.** **I don’t feel like posting anymore because my friend keeps copying me.** 「友達に持ち物を真似されて不快」と言いたいときは、**bother**(困らせる・不快にさせる)や **copy**(真似する)を使って表現します。 **It bothers me when...** は「〜されると気になる/不快だ」という意味。
good icon

1

pv icon

3195

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3195

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー