お金の使い道がないからお金が貯まるって英語でなんて言うの?

コロナの影響で外に出ないからお金の使い道がないから、お金がどんどん貯まる、と言いたいです。
male user icon
kazuhoさん
2021/02/21 14:40
date icon
good icon

1

pv icon

1116

回答
  • I have no reason/way to use my money, so I'm saving it.

    play icon

  • I have no reason/way to use my money, so it's piling up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「お金の使い道」はno way to use (my) moneyと言えます。回答ではreason(理由)も提案しています。

1番目の回答ではI'm saving itという「お金を貯まる」とか「貯金する」にしました。でも、Kazuho様の説明では「お金がどんどん貯まる」を書いていただきましたから、2番目の回答のit's piling upの方がぴったりだと思います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1116

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら