世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大きな幸せがやってくる。って英語でなんて言うの?

Great happiness is coming. でいいですかね?
default user icon
hologonさん
2021/02/22 23:34
date icon
good icon

5

pv icon

6719

回答
  • A lot of happiness is coming our way

  • Happier days are coming

大きな幸せ great happinessで表現できますね。話す時にa lot of happinessの方が自然だと思いますので、一番目のA lot of happiness is coming our wayにしました。「私たち」じゃなく、「あなた」の話であれば、A lot of happiness is coming your wayになりますね。 a lot of happiness is comingは通じはしますね! Happier days are coming 今の状況に比べて幸せな時期がやってくる と言う表現も聞いたことがよくあります。特にこんなコロナ時期では ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Great happiness is coming."

「大きな幸せがやってくる」という表現は、英語で「Great happiness is coming.」と表現することができます。 - **Great happiness**(大きな幸せ): "great"は「大きな」「素晴らしい」という意味で、"happiness"は「幸せ」を指します。この組み合わせは、特に大きな喜びや幸せを強調しています。 - **is coming**(やってくる): "is"は現在形のbe動詞で、"coming"は「やってくる」という意味の現在分詞です。この構文は、未来に起こることを示唆しています。 他の表現: - "A great joy is on its way."(大きな喜びがやってくる。) - "Big happiness is approaching."(大きな幸せが近づいている。)
good icon

5

pv icon

6719

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6719

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー