ヘルプ

他の人がどう思うか気にするって英語でなんて言うの?

「日本人は他の人がどう思うか気にする。」と言いたいとき。
hosei_uni User 2005 026さん
2021/02/23 23:43

2

168

回答
  • To care about what other people think

「他の人がどう思うか気にする。」は英語で「I care about what other people think.」という表現が良いと思います。(「日本人は他の人がどう思うか気にする。」Japanese people care what other people think.)
気にするーTo care about・To worry
「そのことを気にするな。」Don’t worry yourself about it.
回答
  • Japanese people care (about) what other people think.

  • Japanese people worry (about) what other people think.

ご質問ありがとうございます。

まず、「気にする」というのは care や worry を使って表現できます。

「他の人がどう思うか(ということについて)」は、what other people think ということがでくます。

Japanese people care (about) what other people think.
「日本人は他の人がどう思うか気にする」

Japanese people worry (about) what other people think.
「日本人は他の人がどう思うか心配する」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師

2

168

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:168

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら