質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
これは始めて2時間の映像ですって英語でなんて言うの?
何かを始めてから◯◯時間のってなんていいますか?
sanaさん
2021/02/24 14:48
1
2091
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/02/25 00:12
回答
This is the video of the first 2 hours.
This is the video for the first 2 hours.
ご質問ありがとうございます。 回答の英文には二つとも、同じような意味があります。ほとんどの場合ではどっちでも使えます。違いにたいしては、ofとforです。ofは「これは初めて2時間の映像です」という意味です。forを使ったら、「初めて2時間の後の映像は他のビデオにある」というニュアンスも伝わります。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
1
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2025/06/30 17:07
回答
This is footage from two hours after I started.
**This is footage from two hours after I started.** **This was recorded two hours into it.** 英語では「〜してから◯時間経った時点」という表現には **two hours after I started** や **two hours into it** が自然に使えます。
役に立った
0
1
2091
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
初めて見た時の映像だって英語でなんて言うの?
「skypeの使い方になれていない」って英語でなんて言うの?
映像技術の進化を感じたって英語でなんて言うの?
~したかと思うと感激する。って英語でなんて言うの?
主観ですがって英語でなんて言うの?
ひよっこって英語でなんて言うの?
パソコンがうまくつながらなくてすみませんでしたって英語でなんて言うの?
私の推定って英語でなんて言うの?
2時間も〜をしたって英語でなんて言うの?
2年ぶりに仕事をしはじめましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
2091
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
298
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
216
3
TE
回答数:
216
Yuya J. Kato
回答数:
165
Paul
回答数:
0
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
300
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
Taku
回答数:
298
DMM Eikaiwa K
回答数:
260
TE
回答数:
242
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22390
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12428
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10456
TE
回答数:
9138
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら