これは始めて2時間の映像ですって英語でなんて言うの?

何かを始めてから◯◯時間のってなんていいますか?
default user icon
sanaさん
2021/02/24 14:48
date icon
good icon

1

pv icon

223

回答
  • This is the video of the first 2 hours.

    play icon

  • This is the video for the first 2 hours.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

回答の英文には二つとも、同じような意味があります。ほとんどの場合ではどっちでも使えます。違いにたいしては、ofとforです。ofは「これは初めて2時間の映像です」という意味です。forを使ったら、「初めて2時間の後の映像は他のビデオにある」というニュアンスも伝わります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

223

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら