他人とは思えないって英語でなんて言うの?
初めて会ったのに、体型や服装、性格などなんだか初めて会った気がしないというか、他人とは思えないような感覚になる人っていますよね?「あなたってなんだか他人と思えないんだよね!」って伝えたいです。
回答
-
It's hard to believe that you're a stranger!
"他人とは思えない"
- It's hard to believe that you're a stranger!
「あなたってなんだか他人と思えないんだよね!」
- I just kind of can't believe that you're a stranger!
他
会ったことがないと信じられない!
- I can't believe we've never met before!
^ 「他人とは思えない」と同じニュアンス