世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

思考を整理するって英語でなんて言うの?

「私のストレス改善方法は、考えを紙に書くことです。思考を整理することができてスッキリします。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/03/01 17:00
date icon
good icon

8

pv icon

14056

回答
  • My way of releasing stress is writing what I am thinking on paper. It orgznizes my thoughts and makes myself feel relaxed.

  • Writing what I'm thinking on paper helps me organize my thoughts and make myself feel better.

  • Writing what I'm thinking on paper helps me collect my thoughts and make myself feel better.

様々に表現できると思います、素直に表現してみました。 思考を整理するという表現に、organize my thoughts, collect my thoughtsと使っています。 My way of releasing stress is writing what I am thinking on paper. It orgznizes my thoughts and makes myself feel relaxed. Writing what I'm thinking on paper helps me organize my thoughts and make myself feel better. Writing what I'm thinking on paper helps me collect my thoughts and make myself feel better.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Organize my thoughts

「思考を整理する」は英語で「Organize my thoughts」という表現が使われます。 ★例文 「私のストレス改善方法は、考えを紙に書くことです。思考を整理することができてスッキリします。」 ⇒ My way to reduce stress is to write my thoughts on paper. It helps me organize my thoughts and feel refreshed. この文では「reduce stress」が「ストレスを改善する」、「organize my thoughts」が「思考を整理する」と訳されています。そして「feel refreshed」が「スッキリする」のニュアンスを伝えます。
good icon

8

pv icon

14056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:14056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー