My way of releasing stress is writing what I am thinking on paper. It orgznizes my thoughts and makes myself feel relaxed.
Writing what I'm thinking on paper helps me organize my thoughts and make myself feel better.
Writing what I'm thinking on paper helps me collect my thoughts and make myself feel better.
様々に表現できると思います、素直に表現してみました。
思考を整理するという表現に、organize my thoughts, collect my thoughtsと使っています。
My way of releasing stress is writing what I am thinking on paper. It orgznizes my thoughts and makes myself feel relaxed.
Writing what I'm thinking on paper helps me organize my thoughts and make myself feel better.
Writing what I'm thinking on paper helps me collect my thoughts and make myself feel better.
「思考を整理する」は英語で「Organize my thoughts」という表現が使われます。
★例文 「私のストレス改善方法は、考えを紙に書くことです。思考を整理することができてスッキリします。」
⇒ My way to reduce stress is to write my thoughts on paper. It helps me organize my thoughts and feel refreshed.
この文では「reduce stress」が「ストレスを改善する」、「organize my thoughts」が「思考を整理する」と訳されています。そして「feel refreshed」が「スッキリする」のニュアンスを伝えます。