愛犬の皮膚炎で通っている動物病院が長い間休診していて困りました。
先生が心臓発作で入院していたそうです。
ご質問ありがとうございます。
上記の英文がなかなか長いですので、vetというvetrinary clinicの短縮形を使用しています。もっと短くしたら、after being closed for a long timeをafter a long closureに変えることができますが、その言い方がちょっと珍しいと思います。
「再開」はreopenと言います。「再」を動詞の前にあれば、普段に re に訳しています。
ご参考いただければ幸いです。