Don't you think issues concerning the nuclear power plant aren't brought up on TV as much as they used to be?
質問者が考えているのは相手に上述の内容を問いかけるようなコンテクストですよね?であれば、
"don't you think ~"
を用いましょう。なおそうでなく宣言などする場合はシンプルに
"I think"
等で大丈夫です。
後は難し目の表現があるとすれば"brought up ~"ですかね。「~で取り上げる」という意です。テレビに限らずありとあらゆるメディア、さらに会話や手紙などでも使えます。汎用性の高い表現なので覚えておきましょう。
あとは問題を意味する"issue"。この場合は複数形にしてますが、特定の問題に焦点を絞るなら"the issue"等使ってみてください。