絶対に潰れることはないだろうと見越して、●●の株を買いました。
と言いたいです。
2例とも分詞構文を使ったものです。
Considering that ABC Company never goes bankrupt, I bought its stocks.
consider 熟考する go bankrupt 破産する
Taking into account (the deepest consideration) that ABC Company never goes bankrupt, I bought its stocks.
take ~ into account, take ~ into the deepest consideration 大げさに表現してみました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話