喧嘩をして仲良くなったって英語でなんて言うの?

僕は親友と喧嘩をして仲良くなりました
Kotaさん
2021/03/13 22:40

1

399

回答
  • We became close through fighting with each other.

  • We became great friends as a result of fighting with each other.

最初の言い方は、We became close through fighting with each other. は、喧嘩をして仲良くなったと言う意味としていました。

最初の言い方では、became close は、仲良くなったと言う意味として使われています。through fighting with each other は、喧嘩をして仲良くなったと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、We became great friends as a result of fighting with each other. は、喧嘩をして仲良い友達となったと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、became great friends は、仲良い友達となったと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

399

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:399

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら