チェックインカウンターでスタッフに止められた。 って英語でなんて言うの?
知り合いが海外旅行の際に空港のチェックインカウンターで英語の受け答えを間違えてスムーズにチェックインできずに対応したスタッフに止められたことがあるらしいので、その場合どのように言うか知りたいです。
回答
-
I was stopped by the staff at the check-in counter
stopped by the staff at the check-in counter
チェックインカウンターでスタッフに止められた。
大体カタカナ言葉と同じになりますね。
I was stopped by the staff at the check-in counter
私がチェックインカウンターでスタッフに止められた。
主語をつけないといけないですね。
I was stopped by the staff at the check-in counter at the airport
空港で私がチェックインカウンターでスタッフに止められた。
ご参考になれば幸いです。