退職後って英語でなんて言うの?

After retiring or retired?
default user icon
Mihoさん
2021/03/19 18:04
date icon
good icon

3

pv icon

1864

回答
  • after retiring

    play icon

  • After I retired

    play icon

  • after quitting

    play icon

ご質問ありがとうございます。

一般的に動詞のing形と使っています。でも、after retiringとafter quittingは正しい文章ではありませんので、その後に主語と動詞を使う必要があります。
例:After retiring, I went around the world (退職後、世界一周した。)

2番目のAfter I retired.は正しい文章です。でも、文を続けることもできます。
例:I went to Turkey after I retired.(退職後、トルコに行った。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら