世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どんな自分だって 価値があること 忘れないでね。って英語でなんて言うの?

欠点があろうと あなたの価値そのものとは関係ない というニュアンスです。 母親から子供に向けて優しくいうようなイメージで 英訳していただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。
female user icon
michanさん
2021/03/20 02:02
date icon
good icon

1

pv icon

3508

回答
  • No matter who you are, you have your own worth.

  • Never doubt you are valuable just as you are.

No matter who you are, you have your own worth. (あなたが誰であっても、あなたにはあなた自身の価値がある) Never doubt you are valuable just as you are. (あなたらしくいるだけで価値があるということを疑わないで。) 上記のような言い方はどうでしょうか? no matter who you are(あなたが誰であろうとも)でもjust as you are(あなたそのままで)でも、「どんな自分であろうと」のようなニュアンスが含まれているので、「欠点があろうと」ということを含意しています。 参考になれば幸いです。
回答
  • Don’t forget that you have value no matter what.

**Don’t forget that you have value no matter what.** 直訳に近い形で「どんな状況でもあなたには価値があることを忘れないでね」。 * **Always remember that you’re worthy just as you are.** 「ありのままのあなたで十分に価値があることを忘れないでね」。心を支えるような優しい響きです。 * **Never forget that you matter, no matter what flaws you have.** 「たとえ欠点があっても、あなたは大切な存在なんだよ」。母親が子供を安心させる場面にぴったりの表現です。
good icon

1

pv icon

3508

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3508

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー