ーIt might only be like this in Japan, but KFC is really busy around Christmas.
「日本だけかもしれないけど、KFCはクリスマスの時期とても混んでいる」
It might only be like this in Japan, but ... で「日本だけかもしれないけど」と言えます。
ーI don't know if it's like this in America or not, but KFC is really busy around Christmas in Japan.
「アメリカではどうかわからないけど、日本ではKFCはクリスマスの時期にとても混んでいる」
I don't know if it's like this in America or not, but ... で「アメリカではどうかわからないが」と言えます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「日本だけかもしれないけど」というのを、「(それが起こるのは)日本だけかもしれない」と言い換えると
Maybe that happens only in Japan.
と表現することができます。
また、「アメリカでは(それが起こるか)わからないが」
Not sure if that happens in America.
ということができます。
ご参考になれば幸いです。