ヘルプ

日本だけかもしれないけどって英語でなんて言うの?

日本だけかもしれないけど、クリスマスはKFCがすごく混むんだと言いたいときどう表現できますか?
また、最初を”アメリカではそうかわからないが”と言い換えた場合も知りたいです!
よろしくお願いします。
yumimeさん
2021/03/20 16:35

0

127

回答
  • It might only be like this in Japan, but ...

ーIt might only be like this in Japan, but KFC is really busy around Christmas.
「日本だけかもしれないけど、KFCはクリスマスの時期とても混んでいる」
It might only be like this in Japan, but ... で「日本だけかもしれないけど」と言えます。

ーI don't know if it's like this in America or not, but KFC is really busy around Christmas in Japan.
「アメリカではどうかわからないけど、日本ではKFCはクリスマスの時期にとても混んでいる」
I don't know if it's like this in America or not, but ... で「アメリカではどうかわからないが」と言えます。

ご参考まで!
回答
  • Maybe that happens only in Japan.

  • Not sure if that happens in America.

ご質問ありがとうございます。

「日本だけかもしれないけど」というのを、「(それが起こるのは)日本だけかもしれない」と言い換えると

Maybe that happens only in Japan.

と表現することができます。

また、「アメリカでは(それが起こるか)わからないが」

Not sure if that happens in America.

ということができます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師

0

127

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:127

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら