Taking small steps is the only way that leads you to great achievements.
The sum of small efforts can be only the means to achieve great success.
会見の時にどう英訳されていたかわかりませんが、下記のように表現することができますので一例として参考にしてください。
Taking small steps is the only way that leads you to great achievements.
(直訳:小さなステップの積み重ねが、偉大な業績に至るただ一つの道だ。)
The sum of small efforts can be only the means to achieve great success.
(直訳:小さな努力の積み重ねだけが、偉大な成功を成し遂げることができる方法だ。)
何れにしても、small steps(小さな一歩一歩)やsmall efforts(小さな努力)で「小さな事」をあらわしていけます。
meansは「方法、手段」といった意味になります。
Small things repeated over time are the only way to reach something great.
Small things repeated over time are the only way to reach something great.
The only path to extraordinary places is through small steps built up.
**小さなことを積み重ねる(small things / small steps built up)**
**ただ一つの道(the only way / the only path)**
**Small things repeated over time are the only way to reach something great.** は、「小さなことを時間をかけて繰り返すことが、偉大なことに到達する唯一の方法だ」という意味になります。