Out of all the people I know, she's the best at ...
When it comes to ..., no one is better than her.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・She's the best at ...
彼女は〜するのが一番上手です。
・Out of all the people I know, she's the best at ...
私が知っている人の中で、彼女が一番〜が上手です。
・When it comes to ..., no one is better than her.
〜に関しては、彼女より上手な人はいません。
when it comes to ... は「〜に関しては」「〜の話題では」のようなニュアンスの英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
"彼女は~するのが一番うまい"
- She's the best at XXX
- She is the best at doing XXX
「彼女は私が知っている人の中で最も人前で話すのがうまい人です。」
- Out of all the people I know, she's the best at public speaking.
- She's the best public speaker I know. (短いバージョン)
・She’s the best at speaking in public.
・She’s the best public speaker I know.
・Among everyone I know, she’s the best at giving speeches.
「彼女は~するのが一番うまい」という表現では、
**“the best at +動詞-ing”** の形が基本です。
“at” の後に動名詞を置くことで「~するのが得意・上手」という意味を自然に表せます。