I want to study naturally just like I am breathing.
最初の言い方は、I want to study just like I am breathing. は、息をするように勉強したい。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、to study は、勉強すると言う意味として使われています。例えば、I want to study just like I am breathing, so I can study in a short amount of time. は、息をするように勉強したい、なぜなら短時間で勉強したいからですと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I want to study naturally just like I am breathing. は、息をするように自然に勉強したい。と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、study naturally は、自然に勉強すると言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
・I want studying to feel as natural as breathing.
・I want to study as effortlessly as I breathe.
・I want to study as naturally as breathing.
・I want to make studying as much a part of my life as breathing.
・I want to study like it’s second nature to me.
英語では「〜のように」という時に **as + 形容詞/副詞 + as ~** や **like ~** を使います。