世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

支払いをイースター休暇明けまで待つって英語でなんて言うの?

I will wait your payment until just after Easter holidaysでしょうか? 明けまで、の部分がわかりません。
default user icon
ouchiさん
2021/04/04 02:30
date icon
good icon

1

pv icon

2435

回答
  • "I will await your payment until after the Easter holidays."

    play icon

- "I will await your payment until after the Easter holidays." "I will await~" 「〜を待つ」 "until after" 「明けまで」 "just" を使えば少きつい言い方で、「すぐお金を払ってください」という感じになります。 "wait"を使えば "I will wait for ~" を書きます。 "wait for" と "await" は同じ意味ですが "await" の方がフォーマルな言い方です。 "easter holidays" の代わりに "easter break” を使っても大丈夫です。
good icon

1

pv icon

2435

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2435

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら