質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
木の間から差し込む太陽の光が気持ち良いって英語でなんて言うの?
森の中での日光浴が気持ちよかったことを伝える表現を知りたいです。
Sさん
2021/04/04 15:55
5
6437
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/04/06 09:05
回答
The sunlight poking through the trees feels good.
The rays of sun slipping between the trees feels good.
ご質問ありがとうございます。 「木の間から」はthrough the treesとbetween the treesと言えます。「差し込む」は辞書でinsertとかpush inなどみたいな英語になっていますが、この文章としてpokingとかslippingがぴったりだと思います。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
5
5
6437
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
雲の隙間から光が差し込むって英語でなんて言うの?
光って英語でなんて言うの?
電池じゃなくて太陽や電気の光で動いてるんだよ。って英語でなんて言うの?
散歩途中で見つけた白い花はまるで君のように美しかったって英語でなんて言うの?
太陽光がコップの水に反射して虹が壁に映って綺麗~って英語でなんて言うの?
日の光を浴びるって英語でなんて言うの?
1日外に出ていて、日光に当たりすぎてしんどいよって英語でなんて言うの?
「ダイヤモンドダスト」って英語でなんて言うの?
~くらい暑いって英語でなんて言うの?
洗いたてのシーツって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6437
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら