世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実名制って英語でなんて言うの?

SNSにおける「匿名性」の対となる意味での実名制です
female user icon
Nanoさん
2021/04/05 10:53
date icon
good icon

1

pv icon

5343

回答
  • real-name system/platform

  • anonymous system/platform

ご質問ありがとうございます。 実名はreal nameと言います。SNSの話ではsystemとplatformがよく使っています。他の言葉はforumとwebsiteとaccountです。 匿名はanonymityとanonymousと言います。 例文:Bullying is a problem on anonymous forums, so this forum is a real-name system.(匿名のフォーラムでいじめが問題になりますので、ここでは実名制です。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • real-name system

real-name system use of real names 「実名制」は英語で **real-name system** と言います。 直訳すると「本名制度」で、特にSNSやオンラインサービスの文脈で「匿名ではなく本名を使う仕組み」を指します。 たとえば、「そのSNSは実名制です」と言いたいときは、 **“That social network uses a real-name system.”** (そのSNSは実名制を採用しています。) と表現できます。
good icon

1

pv icon

5343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5343

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー