うるさくて聞こえなかったって英語でなんて言うの?

オンラインミーティングをしていて、相手側の後ろの音(人が話している声や車の走行などの雑音)が大きくて、相手が言ったことが聞こえなかった時に、他の音がうるさくて聞こえなかった、というのを礼儀正しく伝えたい。
default user icon
Fumiさん
2021/04/05 12:42
date icon
good icon

2

pv icon

399

回答
  • It was kind of loud so I couldn't hear you.

    play icon

  • Sorry I couldn't catch what you were saying. There was some noise in the background.

    play icon

ーIt was kind of loud so I couldn't hear you.
「ちょっとうるさくて聞こえませんでした」
loud で「うるさい・騒々しい」
I couldn't hear you で「私はあなたの(言った)ことが聞こえませんでした」

ーSorry I couldn't catch what you were saying. There was some noise in the background.
「すみません、後ろの雑音であなたの言っていたことが聞き取れませんでした」
to catch で「〜を聞き取る」
noise で「騒音・雑音」
background で「背後で・バックグラウンドで」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

399

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら