ヘルプ

ほんと、マメだね!って英語でなんて言うの?

パーティーで子供たちのためにせっせと手伝う彼女。テキパキゴミを片付けたりドリンクを渡したり。甲斐甲斐しくヘルプする彼女にそう言って褒め言葉を贈りたいです。
Yukaさん
2021/04/06 23:49

3

59

回答
  • You're really working hard for these kids, aren't you?

  • You're so diligent.

この場合の「まめ」は次のように言うと良いでしょう。
ーYou're really working hard for these kids, aren't you?
「この子たちのためにすごいまめだよね」

または次のようにも言えます。
ーYou're so diligent.
「すごくまめだね」
diligent には「勤勉な」という意味のほかにも「入念な・まめな」という意味があります。

ご参考まで!

3

59

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:59

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら