最初の言い方は、It is still cold は、まだまだ寒いですと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、still cold は、まだまだ寒いと言う意味として使われています。例えば、It is still cold even though it is spring already. は、春になりましたがまだまだ寒いです。と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、It is still chillyは、まだまだ寒いですと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、still chilly は、まだまだ寒いと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^