NANACOで買い物するとどんどんポイントが貯まりますって英語でなんて言うの?

accrue という変わった単語を見かけました。使って言ってみたいです。
default user icon
zoroさん
2021/04/10 22:27
date icon
good icon

0

pv icon

365

回答
  • You can accrue a lot of points over time by using NANACO when shopping.

    play icon

  • You can save up plenty of points over time by using NANACO when shopping.

    play icon

英語でキャンペーンとかカードのオトクの話するとき、「you can get」という表現よく使います。「accrue」を使いたいなら、「get」の代わりに変更できます。そうすると、「you can accrue」になります。
「You can accrue a lot of points over time」は「どんどんポイント貯まります」を表します。そして、「by using NANACO when shopping」は「NANACOで買い物すると」という意味です。

「accrue」は大丈夫ですが、別の単語を使いたいなら、「save up」も言えます。
「a lot」の代わりに「plenty」も変更できます。
そうすると、別の言い方で「You can save up plenty of points over time by using NANACO when shopping.」になります。
good icon

0

pv icon

365

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら